2024-01-21 10:10:22 | 手快留学网
近些年,随着国内经济逐渐走向国际化,以翻译为主的服务业非常火爆,毕竟各种大型的国际会议少不了翻译人员的存在,英国作为英语的发源地,开设翻译的语种非常齐全,因此,越来越多的学生去英国攻读翻译专业。那么,英国留学翻译专业哪些院校值得申请呢?下面和我一起来了解一下吧。
曼彻斯特大学
专业:MA Translation and Interpreting Studies
该硕士课程旨在为学生提供从事翻译职业或需要跨文化交流专业知识的其他专业所需的知识和技能。学生可以从广泛的专业中进行选择,包括商业翻译,视听翻译,科学和技术翻译,文学翻译,翻译项目管理以及为国际组织进行的翻译,英语或其他语言的翻译或翻译。
申请要求
在人文学科领域拥有一等或二等荣誉学位或与之相当的海外学历;
雅思要求总成绩达到7.0(最低写作分数为7),或者托福达到100以上,最低写作分数为25。
华威大学
专业:MA Translation and Cultures
翻译与文化文学硕士旨在为学生提供翻译理论和实践研究的严格学术基础,将为学生提供理论和实践技能,以提高他们作为翻译人员和跨文化调解其他领域的效率。这是一门授课式MA,具有强制性学位论文形式的重要研究内容,您将得到该领域专家的学位论文指导者的书面支持。核心翻译业务包括大量提供一对一辅导的服务,以及以混合研讨会/研讨会形式进行的预定教学。
申请要求
2:1相关学科的本科学位(或同等学历);
雅思要求总分7.0。
利兹大学
专业:Conference Interpreting and Translation Studies MA
作为一项独特的专业口译计划,该计划以其悠久的历史和优良的传统而闻名,它将为英国和国外的语言专家提供满足入学要求并通过能力测试的资格,并提供连续和同步的会议口译培训口译技巧以及获得诸如国际事务,政治,国际商业和科学技术等广泛领域的主题知识。密集的专业培训将使学生发展专业的口译能力,这些能力在主要的国际,政府和非政府组织以及商业,外交,工业和学术界都得到高度重视。
申请要求
拥有2:1(荣誉)的学士学位,并且精通英语和一种或多种外语;
雅思要求总分7.0,其中阅读和写作不低于6.5,口语和听力不低于7.5。
纽卡斯尔大学
专业:MA Interpreting and Translating
翻译和口译硕士课程涵盖专业和学术培训。学生将获得高质量的翻译和口译技能,因此学生可以进入技术,商业,国际关系和新闻等领域的翻译或口译行业。
申请要求
2:1荣誉学位,最低平均成绩为75%(或GPA最低2.75);
如果您具有较低或非标准的资格,则建议有至少两年或以上的全职翻译或口译经验;雅思要求总分7.0+。
巴斯大学
专业:MA Interpreting and Translating
巴斯大学的文学硕士口译和笔译旨在为学生提供实用的技能和经验,使学生成为高级口译和笔译工作。该硕士课程已经运行了40多年,并以所提供培训的质量在国际上享有很高的声誉。该课程涵盖专业翻译以及公共服务和商业环境中的同声传译,连续和联络传译。该课程由经验丰富的导师讲授,他们全都是专业的笔译和口译员。一些代表国家元首和政府首脑,和/或为国际组织工作。因此,他们能够与您分享丰富的经验,并为加入该行业提供有用的建议。
申请要求
拥有学士学位或国际同等学历,通常为2:1或更高;雅思要求总分7.5,口语部分不少于7,写作,听力和阅读部分不少于6.5;
或托福要求总分108,口语部分至少27,写作,听力和阅读部分至少24。
翻译一直是稀缺岗位,越来越多的人选择出国留学。那么,留学翻译专业可以去哪些国家?我作了全面整理,赶快一起来看一下吧。
英国留学翻译专业详情介绍
英国是英语的发源地,英语语言教学有着悠久的历史。英国的英语语言教学课程种类繁多,专业划分细致,同时还有专门针对中国学生的中英互译专业。同时,欧盟同传学位机构和国际口笔译高等教育机构等都与英国较优秀的翻译类院校保持较为紧密的联系。
中国学生选择翻译专业就读最多的英国学校有:巴斯大学、威斯敏斯特大学、利兹大学、纽卡斯尔大学等,这几所学校的翻译专业都比较突出。
申请英国的翻译类专业时,学校对于学生平均成绩、专业背景等并不十分看重。但语言要求较高,大多数学校要求雅思7分,单项要求各有不同,个别学校会要求7.5。一些学校还要求进行笔试及面试,例如巴斯大学、纽卡斯尔大学、利兹大学等。
澳洲留学翻译专业详情介绍
在澳洲,想成为一个专业的笔译或口译需要高水平的英文。澳洲提供了如翻译、NATTI等课程,如果取得NATTI认证,可为技术移民获5分加分,有助于留在当地发展。东方国际澳新部顾问特别提到,澳洲的翻译类课程本科阶段主要为语言学或是翻译与口译,硕士阶段专业性会更强。
新南威尔士大学开设的三门翻译课程均获得NATTI认证,分别是2年制的翻译与口译硕士,1到1年半的翻译硕士以及1年半的口译学硕士。申请时要求学生本科毕业,部分专业需要相关背景语言学、人文学或有双语证明。GPA要求72分以上,雅思总分6.5,单项不低于6.0。
昆士兰大学在硕士阶段开设中英翻译硕士课程(获得NATTI认证),时长1.5-2年,1年2个开学期,雅思总分6.5,单项不低于6.0。每年申报的学生众多,非常容易满位,申请需趁早。
当然,还可选择西悉尼大学和麦考瑞大学。前者是最早开设翻译被NAATI认证的高校,硕士阶段涉及口译、翻译以及教授母语为非英语国家学生英语课程且均受到NATTI认证,在翻译领域有很高的声誉。后者位于悉尼,该校的人文科学类专业在当地都颇有口碑。本科阶段有中英翻译方向课程,硕士阶段也有应用语言学、翻译与口译等课程。
法国留学翻译专业详情介绍
法国的高等教育具有悠久的历史。很多优秀的法国大学都设有应用外语、翻译、对外法语教学专业,为世界各地想要深入了解法语这门语言的学生提供了更专业的学习途径。 手快留学网
蒙彼利埃第三大学成立于1421年,为法国最著名的国立大学之一。学校素以其语言文化学院而著称,设有相关专业课程,从事世界各地语言的教学与研究。
里昂第二大学位于里昂市中心,是一所综合性、文科类国立大学,教学质量非常出色,大学设有一个国际法语教学中心(CIEF),可提供各种法语课程。
格勒诺布尔第三大学以文学、语言学为主,其语言文学专业几乎涉及到世界所有主要语言和文学的研究,非常知名。
当然像巴黎五大、巴黎七大等大学的法语相关专业亦颇有建树。相信那些对浪漫法语情有独钟的学生能在这些法国高校得到专业、系统的学习。
德国留学翻译专业详情介绍
在德国,翻译是高等教育重点培养的专业之一,主要学习方向有中德翻译和英德翻译。著名高校有海德堡大学,美因茨大学,慕尼黑大学等。
海德堡大学——欧洲著名的CIUTI(即国际会议口、笔译高等学院)驻于这所德国最古老的大学。该校翻译专业的语言只有英语、俄语、法语等西方外语的德语翻译。如果想要申请海德堡大学翻译专业,东方国际欧洲部顾问建议大家首选英德翻译,英语专业和德语专业的学生更有优势。
美因茨大学有“德国最高翻译学府”的美誉,该校格尔翻译学院不仅在中国德语圈里的知名度很高,而且在欧洲乃至世界翻译界也享有盛名,革命性的翻译理论“目标论”就是由该翻译学院的费美尔教授所创造。它是欧盟等很多欧洲大型组织同声传译的重要培养机构。该翻译学院设有中德翻译专业,只要英语水平达标,就有机会迈入这所顶级翻译院校。
德国慕尼黑应用语言大学——前慕尼黑语言和翻译学院,是一所以应用语言为基础,注重一专多能的新型大学。欧洲议会同声传译人员有很多该校的优秀毕业生。
西班牙留学翻译专业详情介绍
西班牙的翻译类专业多是以西班牙语和英语为主教学的,两种语言之间的翻译。最常见的专业就是口译与笔译专业,出身于这个专业的学生基本都从事高端的翻译工作,专业素质非常高。学校录取学生时审核也会比较严格,对学生语言要求非常高,同时也会全面考虑学生的翻译能力、逻辑能力、应变能力等个人素质。
我特别为大家整理了西班牙口译与笔译专业大学排名:
1.格拉纳达大学
2.巴塞罗那自治大学
3.萨拉曼卡大学
4.庞贝法布拉大学
5.阿利坎特大学
另外,阿尔卡拉大学开设有中西翻译专业,也是唯一一个有此专业的西班牙大学。
2023-11-06 19:21:22
2023-12-16 02:18:28
2024-01-30 08:59:20
2023-10-28 09:15:40
2023-10-23 09:02:21
2023-09-09 02:16:30