首页 > 考试资讯 > 正文

齐天大圣英语怎么说?

2024-01-13 01:20:31 | 手快留学网

手快留学网小编给大家带来了齐天大圣英语怎么说?相关文章,一起来看一下吧。

本文目录一览:

齐天大圣英语怎么说?

齐天大圣英语怎么说?

齐天大圣的英文翻译
齐天大圣[名]Great Sage Equalling Heaven 西游记英文版中的正式翻译,这一人物还翻译为Sun Wukong、Monkey King、Handsome Monkey King;[例句]港剧《齐天大圣孙悟空》将是本届电视节的另一个热点。The Hongkong production the "monkey king" is one of the spot topics at this festival.
“齐天大圣”用英文怎么说
齐天大圣
齐天大圣的英文怎么说
齐天大圣

Great Sage Equalling Heaven

说明:

sage

|seɪdʒ|

[可数名词](formal) a very wise person 哲人;智者;圣人
齐天大圣用英语怎么说
The Great Sage Equalling Hearen
孙悟空用英语怎么说
好象是MONKEY KING .

HEHE...
齐天大圣用英语怎么翻译?
Another God
孙悟空的英语单词怎么拼
Monkey King
请问英文怎么说齐天大圣,孙悟空,猪八戒,沙和尚,唐僧,唐玄奘,圆寂这些名称呀?
Sun Wukong, monkey, pig, the sand monk, Tang Seng, Tang Xuan Zang,passed away

齐天大圣英语怎么说?

孙悟空是怎么说英语的

Sun Wukong 这是 西游记 英文版的正式翻译法。

例句: 手快留学网

Sun Wukong, Zhu Bajie and the white dragon have saved their master at the risk of their lives and captured Sha Wujing.孙悟空、 猪八戒 、白龙拼力抢救师父,擒住 沙悟净 。

The Tang Priest, Monkey, Pig and Friar Sand characters from the book are popular images among Chinese people.小说中的 唐僧 、孙悟空、猪八戒、 沙僧 等人物形象,在中国家喻户晓,老幼皆知。


扩展资料:

齐天大圣Great Sage Equalling Heaven 西游记英文版中的正式翻译,这一人物还翻译为Sun Wukong、Monkey King、Handsome Monkey King;

港剧 《齐天大圣孙悟空》 将是本届电视节的另一个热点。The Hongkong production the monkey king is one of the spot topics at this festival.

齐天大圣英语怎么说?

齐天大圣的英语怎么说?

这个问题有意思。为大家带入情景翻译一下。

齐天大圣[名]Great Sage Equalling Heaven 西游记英文版中的正式翻译,这一人物还翻译为Sun Wukong、Monkey King、Handsome Monkey King;A dancer with a painted monkey - faced mask emerged , possibly portraying the monkey god sun wukong
一位带着猴脸面具的舞者出场,可能是描绘齐天大圣孙悟空。

后来有人直译,就是直接用拼音翻译的,即QiTianDaSheng。这个版本也不能说好,也不能说不好。最起码给中国人看的话,只要看过西游记,知道孙悟空的故事的就都知道这个是齐天大圣,但是要是给外国人看就不一定了。他们不知西游记的可能齐天大圣四个字都不会写。反应应该会跟那个猴子王一样,这是个人吗?

有道词典给出的齐天大圣为the Great Sage Equalling Heaven,这个相对于其他的来说将孙悟空威风凛凛的样子给翻译出来了,很是传神。

所以,我认为the Great Sage Equalling Heaven这个翻译更为贴切。

以上就是手快留学网小编给大家带来的齐天大圣英语怎么说?,希望能对大家有所帮助。
与“齐天大圣英语怎么说?”相关推荐